Translation of "le racconta" in English


How to use "le racconta" in sentences:

Se scriverà alcune di quelle storie, così come le racconta ai bambini, le stamperò e la pagherò.
If you write some of those stories down, just the way you tell them to the children, I'll print them, and pay you for them.
Non le racconta le cose della scuola o le gite con la classe?
Doesn't he tell you about school or school outings?
Si è follemente innamorata di un ragazzo che ha tre anni più di lei. Uno che le racconta tutto sulla rivoluzione mondiale.
She's in love with a three year older boy, who's been telling her all about the world revolution.
Quando uno che guadagna 450 dollari l'ora le racconta una storia gratis,.. farebbe meglio a stare a sentire.
When a man who makes $450 an hour wants to tell you something for free, you should listen.
E quando moglie e marito si raccontano bugie, uno dei due viene nel mio ufficio e le racconta a me.
And when husbands and wives lie to each other, one of them comes to my office and lies to me.
Le storie cambiano a seconda di chi le racconta.
Stories change with each person who tells them.
E anche quando le racconta Joxer, hanno un messaggio dentro.
And even when Joxer tells them, there's a message there.
Lei sistema la cosa della ragazza, mi cancella dalla sua agendina e lei le racconta quello che sa.
Fix her case, you never heard of me, she'll tell all.
Mi piacerebbe sapere cosa le racconta!
How will he get out of it?
Mi perdoni, ma credo che ci siano molte cose che Lex non le racconta.
Forgive me, but i believe that there's a lot That lex neglects to tell you.
Nel frattempo, deve stare a sentire il padre che le racconta storie deviate su un lupo rabbioso o una vecchietta cannibale.
Meanwhile, she has to listen to Dad tell her these deranged stories about a rabid wolf or a cannibalistic old lady.
E sembra molto colpita da quello che Ariel le racconta, il che probabilmente e' una cosa buona visto che la paga 50 dollari.
And she seemed pretty impressed with whatever Ariel was telling her, which is probably a pretty good thing considering she charged her $50.
Ancora oggi, quando passiamo nel parco dove lei da' da mangiare agli uccelli, ridacchia, si volta verso la sua infermiera e le racconta la favola su come e' riuscita ad avere la meglio sul povero vecchio Javi.
To this day, we pass the park where she feeds the birds, she snickers, turns to her nurse, and tells her the tale of how she got one over on poor old Javi.
Quando un pilota americano, precipitato sulle loro sponde, le racconta del conflitto che si sta scatenando nel mondo esterno, oltre quei confini, Diana lascia la sua casa, convinta di poter fermare la minaccia.
Raised on a sheltered island paradise, when an American pilot crashes on their shores and tells of a massive conflict raging in the outside world, Diana leaves her home, convinced she can stop the threat.
La gente di qua le racconta da tanto tempo.
And people have been telling them around here for a long time.
Queste cose le racconta Clare Wilson... una disadattata di seconda generazione che si prende gioco di voi e dei federali.
You're getting this from clare Wilson, a second-generation lowlife who's playing you and the feds.
Poi Harry incontra Sally e le racconta di quando se l'e' fatta addosso.
When Harry met Sally and Harry talked about pooping in his pants.
Se Tommy le racconta dei suoi affari la verità... vuol dire che non è solo sesso.
If Tommy told her anything about his business, anything real, that means it's not just about a fuck.
Caro dice che Sandy le racconta tutto.
Caro says Sandy tells her everything.
Forse e' cosi' che le racconta.
Maybe it's the way he tells them.
La tua amica (chiamiamola Lily) va a parlare con la ragazza e le racconta tutta la storia della Guida.
Your friend, let's call her Lily... talks to the girl and tells her everything about the book.
Come racconti tu le storie, non le racconta nessuno.
You are, like, the world's greatest storyteller.
Le racconta sempre, sei tu che non ascolti mai.
He does all the time. You just never listen.
Ogni volta che le racconta diventano sempre piu' fantasiose.
More fantastical with each telling of 'em.
Come sono raccontate, chi le racconta,
How they are told, who tells them,
La signorina Sadie, una strana donna ungherese, le racconta di due ragazzi, Jinx e Ned, che visse a manifestarsi nel 1917.
Miss Sadie, a strange Hungarian woman, tells her about two boys, Jinx and Ned, who lived in Manifest in 1917.
Le racconta l'artista Rogier Wieland con una nuova animazione in stop motion, in uscita in autunno.
Artist Rogier Wieland tells us about them in a new stop-motion animation, coming out in the fall.
Improvvisamente sua moglie spalanca la bocca – sta per implorarlo di fermarsi, sta per gridare che quello che le racconta è troppo terrificante? – sta per urlare?
Suddenly his wife opens her mouth wide—is she going to beg him to stop, is she going to cry out that she finds what he is telling her too terrifying?—is she going to scream?
Quando la ragazza chiede a Sayid se lui creda nei fantasmi, Sayid le racconta di aver visto Walt nella giungla proprio prima che sparassero a Shannon e chiede se allora anche lui dovrebbe pensare di essere pazzo.
When asked if he believes in ghosts, Sayid says he saw Walt in the jungle just before Shannon was shot and asks if that makes him crazy too.
Le racconta le sue storie passate sul fiume.
She tells him her past stories about the river.
Come i nostri mondi politici ed economici, anche le storie sono definite dal principio nkali. Come sono raccontate, chi le racconta, quando vengono raccontate, quante se ne raccontano, tutto questo dipende dal potere.
Like our economic and political worlds, stories too are defined by the principle of nkali: How they are told, who tells them, when they're told, how many stories are told, are really dependent on power.
1.6630570888519s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?